当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中式造型本就中规中矩,设计师通过家具的陈设、物品的摆设打破了背景墙的沉闷感。同时,软包与胡桃木两种材质的对比也为卧室带来几分舒适感。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中式造型本就中规中矩,设计师通过家具的陈设、物品的摆设打破了背景墙的沉闷感。同时,软包与胡桃木两种材质的对比也为卧室带来几分舒适感。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese shape of this law-abiding, designer furniture, furnishings, items furnished to break the dull sense of the backdrop. At the same time, the soft package with walnut comparison of the two materials for the bedroom sort of comfort.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinese style in the torque converter, the designer through the furnishings, and a break with the boring sense of the wall. Meanwhile, the soft pack and walnut of the two types of material in the bedroom for a few minutes and comfort.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the Chinese type modelling gauge the moment, the designer through the furniture arrangement, the goods ornaments has originally broken the background wall sad feeling.At the same time, the softy and the walnut two kind of material quality contrast also brings several minutes comfort for the bedro
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinese model is satisfactory, designers through the furniture furnishings, objects ornaments broke the walls of the feeling of heaviness. At the same time, soft pack and Hickory contrast of two kinds of materials also brings a bit of comfort to the bedroom.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭