当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当人民被迫服从而服从时,他们做得对。可是,一旦人民可以打破自己身上的枷锁而打破它时,他们就做得更对了是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当人民被迫服从而服从时,他们做得对。可是,一旦人民可以打破自己身上的枷锁而打破它时,他们就做得更对了
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When people are forced to obey and obey, they have done right. However, once people can break the shackles of their own body and to break it, they would have done more on the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When people are forced to submit to and obey, they did the right thing. However, once the people can break the bondage of their own body when you break it, they will do more of the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When when the people are obeyed by the enforce submission, they do rightly.But, when the people may break on oneself body the shackles break it, they do rightly
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When people are forced to obey when they obey, they are doing the right thing. However, once people can break his yoke and to break it, they do more
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭