当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[and] "to afford greater encouragement to the production of literary (or artistic) works of lasting benefit to the world.'"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[and] "to afford greater encouragement to the production of literary (or artistic) works of lasting benefit to the world.'"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[和]“文学(或艺术)作品到世界的持久利益的生产提供更大的鼓励。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[和]"给予更多鼓励的文学的生产(或艺术)工程的持久利益的世界。”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(和) “能更加巨大的鼓励持久的好处文艺(或艺术性的)工作的生产对世界。‘”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[和]"要承受很大的鼓舞,生产的文学作品 (或艺术) 作品持续向世界获益。 '"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
( 和 ) 负担得起更重要鼓励到生产书面 ( 或艺术 ) 持续对世界的好处的工作。 '
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭