当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Don’t call them “demoralized.” Call them whatever derogatory word you prefer. Equally important: Start treating the men who aren’t feckless with respect是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Don’t call them “demoralized.” Call them whatever derogatory word you prefer. Equally important: Start treating the men who aren’t feckless with respect
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不称他们为“士气低落”。打电话给他们你喜欢的任何贬义词。同样重要的是:开始治疗男性谁不尊重无能
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“别叫他们为“道德沦丧”。呼叫他们无论您喜欢贬词。 同样重要:开始治疗的人一样,是不尊重与懦弱
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要称他们“被夺志”。 叫他们任何贬抑词您更喜欢。 相等地重要: 开始对待不是软弱的以尊敬的人
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不要叫他们"消沉"。给他们打电话你喜欢无论贬义的词。同样重要的是: 开始治疗那些不尊重不负责任的男人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不打电话给他们“使道德败坏。”电话他们你较喜欢的无论什么贬损的词。同样重要:对待怀着敬意不是软弱的人的开始
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭