当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was hard or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was hard or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果我又是一个男孩,我会练的毅力更经常,和永远不会放弃一件事因为很难或不方便。如果我们要轻,我们必须战胜黑暗。毅力有时可以等于其结果中的天才。"有一些动物只有两种,"说一句谚语,"谁能登上金字塔 — — 鹰和蜗牛。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果我再次是一个男孩,我会实践更多经常,永不放弃的坚定不移一件事情因为它困难或不便的。如果我们想要光,我们必须战胜黑暗。坚定不移有时在其结果中可以等于天才。“有仅仅二种生物,”一条谚语说,“谁可以战胜金字塔的鹰和蜗牛。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭