当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们常把教师的一生比作蜡烛:照亮了别人,燃尽了自己。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们常把教师的一生比作蜡烛:照亮了别人,燃尽了自己。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We often teacher's life compared to the candle: Light up the others, burn themselves.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We often refer to the teacher for more than a candle lit up: the others, and the fuel to make their own.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We often compared to a candle of life teacher: lit up the others, burned himself.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Our Chang Ba teacher's life compares with the candle: Has illuminated others, burnt through own.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭