当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Storm-related power outages at an Amazon data center in Ashburn, Va., are prompting some members of Congress to question if federal agencies are moving too quickly to put data on commercial cloud computing servers, the Washington Post是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Storm-related power outages at an Amazon data center in Ashburn, Va., are prompting some members of Congress to question if federal agencies are moving too quickly to put data on commercial cloud computing servers, the Washington Post
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在亚马逊的数据中心在Ashburn,VA。风暴相关的停电,促使一些国会议员的问题,如果联邦机构正在太快,把商业云计算服务器,“华盛​​顿邮报”上的数据
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
颱风袭港期间停电在亚马逊河数据中心在弗吉尼亚州,是促使国会中一些成员,如果联邦机构都问题移动太快将数据放到商业云计算服务器、《华盛顿邮报》
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与风暴相关的动力故障在亚马孙数据中心在Ashburn, VA。,提示有些议员问,如果联邦政府机关在商业云彩计算的服务器太迅速移动投入数据,华盛顿邮报
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
爱邦,弗吉尼亚州亚马逊数据中心风暴相关电源中断促使一些问题向国会议员如果联邦机构将移动太快将数据放在商业云计算服务器上,华盛顿邮报 》
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 Ashburn,弗吉尼亚的一个亚马逊河数据中心的与风暴相关的断电,在促使国会的一些成员询问如果联邦专业行政部门太快速在移动提出关于商业云雾的数据计算服务器,《华盛顿邮报》
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭