当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为什么很多人不把weibo上喜欢他们weibo的人叫Fans,,而喜欢称呼他们追随者,Fans和追随者的区别也许是这样:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为什么很多人不把weibo上喜欢他们weibo的人叫Fans,,而喜欢称呼他们追随者,Fans和追随者的区别也许是这样:
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
Why many people do not weibo on like they weibo called fans, and like to call them followers, fans and followers of the differences may be:

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
Why do so many people prefer not to weibo weibo they called the people, and the like, Fans call them followers, and followers of Fans the differences may be this:

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
Why a lot of people don't like they weibo told Fans on weibo, and likes to call them followers, Fans and followers of the difference is probably this:

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅