当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为什么很多人不把微博上喜欢他们微博的人叫Fans,,而喜欢称呼他们追随者,Fans和追随者的区别也许是这样:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为什么很多人不把微博上喜欢他们微博的人叫Fans,,而喜欢称呼他们追随者,Fans和追随者的区别也许是这样:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Why do so many people not to micro-blog, like their micro-blog called the people, and the like, Fans call their followers, and followers of Fans the differences may be like this:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Very are why many the human micro on abundantly not to like they micro abundant person calling Fans, but likes calling their follower, Fans and follower's difference perhaps is this:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Why many people are microblogging on Twitter like they Fans of the person, and likes to call them followers, Fans and followers of the difference is probably this:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭