当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:太难去读懂,你是我心上的珠宝终生闪耀,一生把你放在心里头,尽管未必能够长厢厮守,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
太难去读懂,你是我心上的珠宝终生闪耀,一生把你放在心里头,尽管未必能够长厢厮守,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
So hard to understand, you are my heart jewelry for life shine, life in my heart head, although may not be able to hand together for long.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
too difficult to read and understand, you are my heart jewelry shining life, a life in his mind to put your head on, despite the fact that they may not be able to say that his own long,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Too difficult to read, you are on my heart jewelry life-long sparkle, the life places you inside the heart, although can the long theater box accompany together not necessarily,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Too hard to read, you are my heart jewelry shine for life, you life in mind, although not long stay van,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭