当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一、关于棠下村的安置,棠下村要安置的是16.97万平方米的住宅,这里面还要配6%的公共配套设施,它的具体位置是要求在第一个地块的范围内,以后根据每家单位的方案,道路的范围、位置肯定会发生变化。但是不要超过这个用地选址的范围。“在临江一线不设置住宅,原则上只安排村的集体物业,住宅放在集体物业的北边”,这句话非常重要,这是政府跟农民进行安置谈判过程中一个比较重要的结论。棠下村的安置住宅,棠下村的物业是18.14万平方米,3.8万平方要在这个位置任意选址,但尽量是经营性的,比如说酒店、经营性的写字楼、办公楼,不要做成公益性的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一、关于棠下村的安置,棠下村要安置的是16.97万平方米的住宅,这里面还要配6%的公共配套设施,它的具体位置是要求在第一个地块的范围内,以后根据每家单位的方案,道路的范围、位置肯定会发生变化。但是不要超过这个用地选址的范围。“在临江一线不设置住宅,原则上只安排村的集体物业,住宅放在集体物业的北边”,这句话非常重要,这是政府跟农民进行安置谈判过程中一个比较重要的结论。棠下村的安置住宅,棠下村的物业是18.14万平方米,3.8万平方要在这个位置任意选址,但尽量是经营性的,比如说酒店、经营性的写字楼、办公楼,不要做成公益性的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, the village of Tong Tong, the village is the place to be 169,700 square meters of residential housing, it's also to be equipped with 6 per cent of the public facilities, and it is called the specific location in the first plots within the framework of the future, based on each unit of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, about Tang under the village placement, under Tang the village must place is 169,700 square meters housing, inside this also must match 6% public necessary facility, its concrete position is the request in the first land parcel scope, later will act according to each unit the plan, the path s
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, the placement on Tong Ha Tsuen, Tong Ha Tsuen to resettlement was 169,700-square House, it's also equipped with 6% 's public facilities, its specific location was requested in the context of the first block, according to each unit in the future programme, roads, location will certainly change
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭