当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:«Работа в Правительстве все эти годы, очень тяжёлые годы, – это было и для меня особым испытанием, и особой школой. У меня иногда складывалось впечатление, что я попал на курсы повышения квалификации» (на заседании Правительства Российской Федерации)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
«Работа в Правительстве все эти годы, очень тяжёлые годы, – это было и для меня особым испытанием, и особой школой. У меня иногда складывалось впечатление, что я попал на курсы повышения квалификации» (на заседании Правительства Российской Федерации)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这些年来在政府工作,这是非常艰难的岁月 - 这是一个特殊的挑战,我和一所特殊学校。有时我的印象是,我的培训课程“(俄罗斯联邦会议)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"工作在政府中所有这些年非常艰难的岁月,"这是很大的考验,对我来说和专门的学校。我有时会有一个印象,我上 (在会议上,俄罗斯联邦政府) 的复修课程
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“工作在政府所有这些岁月,非常重的岁月,这也是为我特别测试和由特别学校。 在我印象有时被创造了,我跌倒增量路线在资格的”的那(在俄联盟的政府的会议)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭