当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dieu afflige peut-être le royaume pour avertir son roi, tempérer les biens par les maux, balancer les grandes et heureuses espérances de l'avenir par l'infortune présente ?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dieu afflige peut-être le royaume pour avertir son roi, tempérer les biens par les maux, balancer les grandes et heureuses espérances de l'avenir par l'infortune présente ?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也许上帝折磨王国国王警告他,磨炼所带来的弊端,这个不幸的摆动和大希望在未来的财产?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
上帝的王国,或许是困扰他的国王发出警告,锻炼的罪恶的货物、平衡的大快乐,对未来的期望,目前的不幸呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或许上帝是否折磨王国通知他的国王,由罪恶减轻物品,由不幸礼物平衡未来的大部分和愉快的希望?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上帝折磨也许王国警告国王,回火的头痛的财产,这种不幸的摆动的大型和快乐的希望,未来的吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dieu afflige peut-etre 的 le royaume 倒 avertir 儿子 roi,锻炼者 les biens 同等 les maux,平衡器 les grandes et heureuses esperances de l'avenir 同等 l'infortune presente?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭