当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The casing of a cell shall be rigid enough to prevent flexing that would result in damage to the cells or internal protective components.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The casing of a cell shall be rigid enough to prevent flexing that would result in damage to the cells or internal protective components.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个单元的外壳应是刚性的,足以防止弯曲会导致损害细胞或内部保护元件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
外壳的一个单元格应足够高,以防止弯曲刚性的、有可能造成损坏的细胞或内部防护组件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
导致对细胞或内部防护组分的损伤细胞的框将是足够刚性的防止屈曲。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个单元格的大小写,须足够坚硬,以防止弯曲,会导致细胞或内部保护组件的损坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个细胞的 casing 将是足够严格以防止弯曲那会导致对细胞或内部防护组件的损害。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭