当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:要贴心。换位思考,站在顾客的立场去想这个问题,考虑顾客的利益,我的经验告诉我:每次为顾客的利益精打细算的单子成交量达100%,而且还是好评,更有第二次购买的经历。因为顾客对你的 产品本身就不了解,你答非所问或者是刻意隐瞒,试想一下:你是买 家去别人店铺消费遇到这种情况,你又作何感想呢? 三要用心。这个你需要丰富你自己的知识,对顾客所提出的疑问是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
要贴心。换位思考,站在顾客的立场去想这个问题,考虑顾客的利益,我的经验告诉我:每次为顾客的利益精打细算的单子成交量达100%,而且还是好评,更有第二次购买的经历。因为顾客对你的 产品本身就不了解,你答非所问或者是刻意隐瞒,试想一下:你是买 家去别人店铺消费遇到这种情况,你又作何感想呢? 三要用心。这个你需要丰富你自己的知识,对顾客所提出的疑问
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To intimate. Empathy, to stand in the customer's position to think about this problem and consider the interests of customers, my experience tells me that: each of reckoning for the benefit of the customer list volume up to 100%, but also praise, more second purchase experiences. Customers of your p
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You want to relax. Think about that for a position in the customer site to the problem, to consider the interests of its customers, and my experience tells me that every time the interests of its customers for the budget conscious sheet volume up to 100% and is well received, and there are 2 times m
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Must be intimate.The conversion pondered that, stands in customer's standpoint thought this question, considered customer's benefit, my experience tells me: Each time reaches 100% for customer's benefit careful planning bill turnover, moreover the high praise, has the experience which second time pu
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To be intimate. Empathy, standing on the side of customers to think about this question, taking into account the interests of customers, my experience tells me: for the benefit of customers at a time-conscious trading volume in the list of 100%, and also was well received, more experience of the sec
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭