当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pursuant to the Companies Ordinance, every Hong Kong company must hold it Annual General Meeting ("AGM") within a prescribed period of time as follows:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pursuant to the Companies Ordinance, every Hong Kong company must hold it Annual General Meeting ("AGM") within a prescribed period of time as follows:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据“公司条例”,每一个香港公司必须举行周年大会(“股东周年大会”)的时间内规定的期限如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据《公司条例》,每一个香港公司必须保持其周年大会("股東週年大會”)在某一段时间内,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
寻求公司法令,每家香港公司必须拿着它年度总会(“AGM”)在一个被规定的时期内如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据公司条例 》 中,每个香港公司必须持有它周年大会 ("年度股东大会") 在规定的期限内,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
依照到公司法令,每家香港公司必须举行它年度大会 (“AGM” ) 在一段被指定的时间内如下:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭