当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:lessee shall pay the invoiced amounts, without deduction.disputes,if any,shall accompany full payment.lessor and lessee acknowledge that timely payment at such address will be performance of lessee's obligations under this agreement and the address specified in this agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
lessee shall pay the invoiced amounts, without deduction.disputes,if any,shall accompany full payment.lessor and lessee acknowledge that timely payment at such address will be performance of lessee's obligations under this agreement and the address specified in this agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承租人应当支付的发票金额,没有deduction.disputes,如果有的话,应陪充分payment.lessor和承租人认识到,在这样的地址,及时付款,将根据本协议,并在本协议所指定的地址承租人的义务的表现。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承租人须支付发票的金额,而不扣税。争端,如果有的话,应附全额支付.出租人与承租人确认,及时付款,这样的地址将性能的承租人的义务,本协议中指定的地址本协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
租客将支付开发票的数额,不用deduction.disputes,若有的话,将伴随充分的payment.lessor,并且租客承认实时性付款在这样地址将是租客的义务表现根据这个协议和在这个协议指定的地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承租人须支付发票的金额,deduction.disputes,if 没有任何,须随完整 payment.lessor 和承租人承认这种地址及时付款将性能的承租人的义务根据本协议,并在本协议中指定的地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
承租人将支付被开发票的数量,而没有 deduction.disputes,如果有,将陪同丰盛的 payment.lessor 和承租人承认这样的地址的适时的付款将是在这项协议和在这项协议中被指定的地址下的承租人的义务的表现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭