当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In testimony whereof, I, Hillary Rodham Clinton, Secretary of State, have hereunto caused the seal of the Department of State to be affixed and my name subscribed by the Assistant Authentication Officer, of the said Department, at the city of Washington, in the District of Columbia, this twenty-seventh day of June, 201是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In testimony whereof, I, Hillary Rodham Clinton, Secretary of State, have hereunto caused the seal of the Department of State to be affixed and my name subscribed by the Assistant Authentication Officer, of the said Department, at the city of Washington, in the District of Columbia, this twenty-seventh day of June, 201
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为这事,我,希拉里·克林顿,国务卿,在证词中有本申请书​​所造成的部门被贴上的国家和我的名字的印章助理认证官认购,该部门说,在华盛顿的城市,在哥伦比亚特区2012年,这个六月二十第七天,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在证词上签字,我,希拉里·罗德姆·克林顿、国务卿,有的印章证明书所造成的国务院,将其贴在我的名订阅的助理身份验证人员的部门说,在华盛顿市,在哥伦比亚特区,这二十七天的2012年6月
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在证词就此, I,希拉里・罗德汉姆・柯林顿,国务卿,至此造成国务院的封印被添加,并且我的名字由辅助认证官员,前述部门订阅,在市华盛顿,在哥伦比亚特区,这第二十七天2012年6月
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在证词,以昭信守我,希拉里 · 克林顿国务卿变现造成盖上印章的国务院要被贴上我的名字已订阅的助理身份验证主任说处,在哥伦比亚特区华盛顿市的这第二十七天的 2012 年 6 月,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在作证中 whereof,我,希拉里 Rodham 克林顿,国务卿,有被引起其有待粘贴的国务院和被助理的证明官员预订的我的名字的封条的 hereunto,说部门,在哥伦比亚特区,在华盛顿的城市, 2012 年 6 月的这第二十七日
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭