当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Todos los cables deberán ser del tipo trenza¬do, clase K y de un calibre no menor al No. 14 AWG. (26 hi¬los). El alambrado de los secundarios de los transformadores de corriente, no podrá ser menor que el No. 10 AWG (65 hilos).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Todos los cables deberán ser del tipo trenza¬do, clase K y de un calibre no menor al No. 14 AWG. (26 hi¬los). El alambrado de los secundarios de los transformadores de corriente, no podrá ser menor que el No. 10 AWG (65 hilos).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有电缆应¬做编织型,K类口径不小于不是。 14 AWG的。 (26喜¬)。电流互感器二次接线不得小于无。 10 AWG(65线程)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有的电缆必须类型 trenza¬do,K 类和一个口径不小于号 14 特设工作组。(26 hi¬los)。接线的电流变压器次映像,可能不会小于号 10 AWG (65 线程)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Todos los 电缆 deberan ser del tipo trenza?做, clase K y de 非口径没有 menor al 没有。14 AWG.(26 嗨?los).El alambrado de los secundarios de los transformadores de corriente,没有 podra ser menor que el 没有。10 AWG(65 hilos).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭