当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:常識や礼儀作法にはうるさい良識派。整理整頓は完璧で、小物入れや冷蔵庫などはひんぱんにチェックを入れる。しっかりとスケジュールを立てて、順番にこなしていくのが好き。目標があると頑張れる。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
常識や礼儀作法にはうるさい良識派。整理整頓は完璧で、小物入れや冷蔵庫などはひんぱんにチェックを入れる。しっかりとスケジュールを立てて、順番にこなしていくのが好き。目標があると頑張れる。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
常识和礼仪感好讨厌的人。组织是完美的,手套箱,并经常检查冰箱。我排了一个坚定的,为了保持在它的上面。有一个目标,坚持下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
常识和良心是特别是关于文明礼貌,整洁储物箱是完美的,和冰箱、频繁的检查,时间安排和采取的在想要的顺序。 这一目标能坚持下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在常识和方式喧闹的机智小组。关于房子保持是完善的,至于对案件和冰箱等您频繁地插入检查。安全上升的日程表,它在有条有理保留处理喜爱。当有目标时,它可能坚持。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
模糊的礼仪与礼仪教派的常识。完善手饰、 冰箱,您检查通常情况下,组织起来。我喜欢和制作一个时间表,并做到按顺序。一个动机的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭