当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the throbbing heart and lingering idea.翻译there is timewhen our heart is warmed up.is it the time when we fall in love with someone,when we see a puppy wet by rain ,when we read a sorrowful story or when we wonother's love?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the throbbing heart and lingering idea.翻译there is timewhen our heart is warmed up.is it the time when we fall in love with someone,when we see a puppy wet by rain ,when we read a sorrowful story or when we wonother's love?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
跳动的心脏和挥之不去的想法。翻译有timewhen我们的心脏是温暖up.is它的时候,当我们爱上一个人,当我们看到一只小狗被雨水打湿,当我们读到悲伤的故事,或当我们wonother的爱?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
心怦怦的遗留,主张timewhen翻译there是我们的心灵会被重新加热。是否时时我们再爱一个人,当我们看到一个小狗湿的雨,当我们阅读一个悲情的爱情故事,或当我们wonother呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
怦怦跳的心脏和挥之不去的 idea.翻译there 是的夜里我们的心是温暖 up.is 它的时候,当我们爱上一个人,当我们看到一只小狗被雨水湿,当我们读一个悲伤的故事或我们 wonother 的爱情吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跳动的心和拖延想法 . ??有 timewhen 我们的心热 up.is 它在我们在雨季以前看见一个小狗雨天时,我们爱上某人的时间,我们阅读一个悲伤的故事时或当我们 wonother 的爱?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭