当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:早期的万宝路主要是适合女性的香烟。宣传口号为"Mild As May"。品牌名称来自“Man Always Remember Love Because Of Romance Only“的缩写是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
早期的万宝路主要是适合女性的香烟。宣传口号为"Mild As May"。品牌名称来自“Man Always Remember Love Because Of Romance Only“的缩写
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Early Marlboro cigarettes for women. The slogan is "mild as may". Brand name from the abbreviation of "man always remember love because of romance only"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Early 10,000 Po Road is suitable for women's cigarettes. advertising slogan "Mild As May". Brand name is derived from "Man Always Remember Love Because Of Romance Only Abbreviation for "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Early Marlboro mainly suits the feminine cigarette.The propaganda slogan is " Mild As May ".The brand name comes from “Man Always Remember Love Because Of Romance Only “abbreviation
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Early cigarette of Marlboro is mainly suitable for females. Promotional slogan "Mild As May". Brand name from "Man Always Remember Love Because Of Romance Only" abbreviation
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭