当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the last quarter of 2010, the economy grew despite modest declines in the residential housing values and rising gasoline prices; the latter helped change the mix of new-vehicle sales to a greater percentage of small cars, a trendIn the last quarter of 2010, the economy grew despite modest declines in the residential是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the last quarter of 2010, the economy grew despite modest declines in the residential housing values and rising gasoline prices; the latter helped change the mix of new-vehicle sales to a greater percentage of small cars, a trendIn the last quarter of 2010, the economy grew despite modest declines in the residential
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在的二零一零年的最后一个季度中,的经济的同比增长,尽管在的住宅的住房的价值观和不断上升的汽油价格上涨中的温和的的跌幅;的后者帮助更改的作者:新的-车辆的的销售的的的组合,以一个小排量汽车的的的更大的的的的的百分比,一个二零一零年的的trendin的最后一个季度,经济增长略有下降,尽管在住宅的价值观和汽油价格上涨;后者帮助新车销售组合改变小型车更大的比例,这一趋势在2011年第一季度加快。 ,加速在2011年第一季度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2010年的最后一个季度,经济增长尽管略为下降的住宅房屋价值和汽油价格上升;后者有助于改变的新的汽车销售的小型车,一个更大的百分比,最后一个季度的trendin2010年,经济增长尽管略为下降的住宅房屋价值和汽油价格上升;后者有助于改变的新的汽车销售的小型车,一个更大的百分比,这一趋势在第一季度加速2011年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在上一季度2010年,经济尽管普通的衰落在住宅住房价值和上升的汽油价格增长; 后者被帮助的变动新车销售的混合到小汽车的更加了不起的百分比, trendIn上一季度2010年,经济尽管普通的衰落在住宅住房价值和上升的汽油价格增长; 后者被帮助的变动新车销售的混合到小汽车的更加了不起的百分比,在第一季度加速2011年的趋向。 那在第一季度加速了2011年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 2010 年最后一个季度,经济增长尽管略为下降的住宅房屋价值和汽油价格上涨 ;尽管略为下降的住宅房屋价值和汽油价格上涨 ; 后者帮助更改组合的新车销量为 trendIn 2010 年最后一个季度的小型车的百分比较大,经济增长后者帮助更改组合的新车销量为百分比较大的小型车,在 2011 年第一季度加速的趋势。这在 2011 年第一季度加速。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 2010 年的最后一个季度,经济在住宅供给住宅中尽管适度下降成长值和上升汽油价格;后者帮助改变到小汽车的一更大的百分比的新车辆销售的相混合,一 trendIn 2010 年的最后一个季度,经济在住宅供给住宅中尽管适度下降成长值和上升汽油价格;后者帮助改变到小汽车的一更大的百分比的新车辆销售的相混合,在 2011 年第一季度加速的一种趋势。那在 2011 年第一季度加速。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭