当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:万别,这样就有了同一种动物可以用来形容不同的人,在一种文化中是褒义的隐喻用法,到了另外一种文化当中就成了贬义的用法。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
万别,这样就有了同一种动物可以用来形容不同的人,在一种文化中是褒义的隐喻用法,到了另外一种文化当中就成了贬义的用法。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not, so there is an animal can be used to describe different people compliment the use of metaphor in a culture to another culture, which became a derogatory usage.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
10,000 country, so that it was the same kind of animal can be used to describe a person with a different culture, in a dirty is the metaphorical usage, in a culture which has become a pejorative usage.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ten thousand leaves, like this had the identical kind of animal to be possible to use for to describe the different person, in one culture was the commendatory meaning metaphor usage, has become the derogatory meaning usage to other one culture.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Don't, so there will be a person of the same kind of animal can be used to describe the different, in a culture is a statuesque, metaphorical, into another culture became a pejorative usage.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭