当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:None of the Assignee, its nominee or any Receiver shall be liable or responsible to the Assignor for the exercise or non-exercise of any of the powers conferred on any of them by this clause except in the case of fraud, negligence or wilful default.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
None of the Assignee, its nominee or any Receiver shall be liable or responsible to the Assignor for the exercise or non-exercise of any of the powers conferred on any of them by this clause except in the case of fraud, negligence or wilful default.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应承担责任或负责任何欺诈,疏忽或故意失责的情况下,除非对其中任何由本条款赋予的权力行使或不行使转让的受让人,其代理人或任何接收机没有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有任何的受派者,其代名人或任何一个接收器接收应承担任何责任或义务转让人行使或不行使的任何权力或赋予的这一条,他们除了在诈欺案件,疏忽或故意失责。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
代理人、它的被提名人或者任何接收器都不会是有义务的或负责任对转让人对的锻炼或非锻炼任何力量在任何一个商谈了由这个条目除了在欺骗情况下、疏忽或者恣意的缺省。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有任何受让人、 其代理人或任何接管人须承担责任或转让人向负责行使或不行使的任何权力授予对其中任何欺诈、 疏忽或故意违约除此子句。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有任何受理人,其被提名的人或任何接收者将是可能或负责到对于锻炼的分配者或被商讨的势力的任何的非锻炼任何由这项条款所作的他们中除了在欺骗,疏忽或任性的默认的情况下。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭