当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Assignee may, unless precluded by law, appoint in writing a Receiver to exercise any of the powers set out in clause 6.1 (Powers). The Assignee may appoint more than one Receiver, and if so, they shall have the power to act separately or as otherwise specified in the appointment. The Receiver shall be an agent of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Assignee may, unless precluded by law, appoint in writing a Receiver to exercise any of the powers set out in clause 6.1 (Powers). The Assignee may appoint more than one Receiver, and if so, they shall have the power to act separately or as otherwise specified in the appointment. The Receiver shall be an agent of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
受让人可能,除非法律禁止,写一个接收到的第6.1条(权力)中所载的任何权力的行使任命。受让人可委任一名以上的接收器,如果是这样,他们有权单独行动或以其他方式委任指定。接收机应代理转让和转让须自行负责的行为,违约和接收机的薪酬。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
受让人可以,除非法律不允许,则可以书面委任的任何接管人行使权力条款6.1(权力)。 受让人可委任一名以上一个接收器,如果有的话,他们应该有单独采取行动的权力或其他指定的任命的。 座席的接收器应是一个转让人,转让人应自行承担的行为,默认和薪酬的接收器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
代理人在写可以,除非由法律阻止,任命接收器行使在条目开始的其中任一力量6.1 (力量)。 代理人也许任
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
受让人可能,除非法律,因不能书面委任接管人行使的任何条款 6.1 (权力) 所载的权力。受让人可委任多个接收机,若然,他们有权采取单独或另有指明的委任。接收机须转让人的代理人,并转让人应当独自承担责任行为、 默认值和接收器的薪酬。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭