当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mr. Liang said he had been charged to consult with Secretary Knox as to the beet method of strengthening the friendly relations between China and the United States. Mr. Knox replied that. it was scarcely necessary to say that the United States had the liveliest interest in China’s development and progress; that it was 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mr. Liang said he had been charged to consult with Secretary Knox as to the beet method of strengthening the friendly relations between China and the United States. Mr. Knox replied that. it was scarcely necessary to say that the United States had the liveliest interest in China’s development and progress; that it was
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
先生。梁光烈说,他已被控秘书诺克斯与磋商,以加强中国和美国之间的友好合作关系的甜菜方法。先生。诺克斯回答说。这是几乎没有必要说,美国有兴趣在中国的发展和进步的活力,这是好听先生。梁说,有这样一个对美国友好的感情,他一直在政界的感觉肯定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. He said Mr Liang had been charged with Secretary Knox to consult as to the beet method of strengthening the friendly relations between and the China United States Mr . . .Knox replied that it was scarcely necessary to say that the United States had the liveliest interest in China ' s development a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Mr. Liang said he had been charged to consult with Secretary Knox as to the beet method of strengthening the friendly relations between China and the United States. Mr. Knox replied that. it was scarcely necessary to say that the United States had the liveliest interest in China' s development and p
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Mr. Liang said he had been charged to consult with Secretary Knox as to the beet method of strengthening the friendly relations between China and the United States. Mr. Knox replied that. it was scarcely necessary to say that the United States had the liveliest interest in China’s development and pr
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭