当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:空 是 顛 撲 不 破 的 宇 宙 真 理 , 只 有 真 正 了 解 、 明 白 、 安 住 、 鞏 固 於 空 了 , 才 是 真 正 的 修 行 人 。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
空 是 顛 撲 不 破 的 宇 宙 真 理 , 只 有 真 正 了 解 、 明 白 、 安 住 、 鞏 固 於 空 了 , 才 是 真 正 的 修 行 人 。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Space is the irrefutable truth of the universe, only a real understanding of, understand and live, to consolidate the empty, is the real practitioner.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
space is the 撲 not broken the Woo Joo really, 只 really is a hangover, clearly, Yasuzumi, Gong fixed the empty the truth is that is the cultivation of people.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Spatial is the unbreakable universe truth, only then truly understood, understood, lived with untroubled mind, consolidated Yu Kong, was true leads a pious life the human.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Empty is the irrefutable truth of the universe, only really understand, understand, live, consolidating in air, is the real spiritual practitioners.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭