当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:那黑暗的角落,只属于我,没有谁打扰,没有谁陪伴,只有寂寞的缠绕。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
那黑暗的角落,只属于我,没有谁打扰,没有谁陪伴,只有寂寞的缠绕。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Dark corner, belongs only to me, no one to disturb no one to accompany lonely winding.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The dark corner, only belongs to me, there is no who do not disturb, no-one, accompanied by only lonely winding.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
That dark quoin, only belongs to me, who doesn't have to disturb, not to have who to accompany, only then lonely winding.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dark corners, only belongs to me, no one bother, no one company, only the lonely wound.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭