当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Menards would rather have the sticker in the upper right hand corner. Sorry for the change but putting it in the center hides too much of the product是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Menards would rather have the sticker in the upper right hand corner. Sorry for the change but putting it in the center hides too much of the product
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
menards宁愿在右上角的贴纸。遗憾的变​​化,但把它的中心隐藏太多产品
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
menards宁愿不干胶贴纸的右上角。 很抱歉,这将改变,但将把它放在中心隐藏太多的产品
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Menards在右上角宁可将有屠夫。 抱歉为变动,但投入它在中心掩藏太多产品
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Menards 宁愿在右上角有个标签。抱歉,改变,但把它放在中心隐藏太多的产品
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Menards 在上面的右手角落中宁可有胶粘物。对变化感到遗憾但是将它放在中心中太多产品的隐藏
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭