当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A final bit of general advice: Keep the flange width at least equal to four times the material thickness. When it gets smaller than this, the tooling tends to emboss mars into the surface of the workpiece. Even worse, the operator may have to use a disposable backup strip to force the bend, or the flange may have to be是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A final bit of general advice: Keep the flange width at least equal to four times the material thickness. When it gets smaller than this, the tooling tends to emboss mars into the surface of the workpiece. Even worse, the operator may have to use a disposable backup strip to force the bend, or the flange may have to be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的一般意见的最后一点:保持翼缘宽度至少等于4倍的材料厚度。当它得到比这个小,工具趋向到工件表面浮雕火星。更糟的是,运营商可能必须使用一次性备份条强制弯曲,或可能要被碾碎后形成大小法兰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最后一位一般的指导:保持叠层宽度至少等于四倍的材料厚度。 当它被比这个值小,则取出倾向于阳文的火星的表面的工件。 更糟的是,操作员可能需要使用一次性备份地带,部队的弯曲,或可能要研磨的法兰尺寸,后形成。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一般建议的一最后位:保管边缘宽度至少等于四倍材料厚度。它比这更小到达时,使用工具有助于装饰破坏到 workpiece 的表面中。甚至更糟的,操作员可能必须使用可处理的备份条强迫弯曲,或边缘可能必须被碾在形成之后依大小排列。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般意见最后一点: 保持的凸缘宽度至少等于材料厚度的四倍。当它获取小于此时,模具往往到工件表面浮雕火星。更糟的是,该运算符可能不得不使用用完即弃的备份带强制弯,或者法兰可能需要成形后必须铣到大小。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭