当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notification of cancellation must reach us at least 7 working day(s) (not including non-working days and Public Holiday) before your check-in date, to avoid a penalty charge of 100.00% of your entire stay.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notification of cancellation must reach us at least 7 working day(s) (not including non-working days and Public Holiday) before your check-in date, to avoid a penalty charge of 100.00% of your entire stay.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
取消通知必须达到至少7个工作日(S)(不包括非工作日和公众假期)之前,您的入住日期,以避免整个住宿的100.00%的罚款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的取消通知必须达到至少7个工作天(不包括非工作日及公众假期休息)在入住日期,以避免一个罚款的100.00%的全部住宿。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
取消的通知必须在您的报到日期之前到达我们7至少工作日(s) (不包括non-working天和公休日),避免惩罚充电100.00%您的整个逗留。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
取消通知必须达到我们至少 7 工作日 (不包括非工作日及公众假期) 您签入日期之前,为了避免您整个逗留 100.00%罚款收费。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
取消的通知必须找到我们至少 7 工作 day(s)( 不包括非操纵日和公众假期 ) 在你的签到日期之前,避免你的整个停留的 100.00% 的一笔惩罚费用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭