当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:茫茫人海,我遇上了你,不经意间我深深的爱上了你,自从认识了你,我的回忆,一次比一次甜蜜;我的爱,一次比一次浓烈。爱的那么真!那么甜,那么苦,那么辣,那么酸! 我是你近旁的一株木棉,和你缠绕在一起是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
茫茫人海,我遇上了你,不经意间我深深的爱上了你,自从认识了你,我的回忆,一次比一次甜蜜;我的爱,一次比一次浓烈。爱的那么真!那么甜,那么苦,那么辣,那么酸! 我是你近旁的一株木棉,和你缠绕在一起
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A big crowd, I met you, inadvertently, I fell in love with you, since to know you, my memories of sweet, every time; my love is strong, every time. Love is so true! So sweet, so bitter, so spicy, so sour! I'm your a kapok, and intertwined
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
True soulmate, I encountered a you don't inadvertently, I am deeply in love with you, since you know, I recall a time, better than the previous one sweet; I love, every time. Love is the truth! So sweet, spicy, bitter, then the acid! I am a wood near the basket, and you wind up in a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The boundless huge crowd, I has met you, I deep have fallen in love with you carelessly, since has known you, my recollection, one time compared to a happiness; My love, one time compared to a strength.That really loves! Then sweet, then painstakingly, then spicy, then acid! I am nearby you a kapok,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The vast sea, I had caught you, inadvertently I fell in love with you, ever since met you, my memories, sweet again than I love, than a strong. Love so true! So sweet, bitter, spicy, sour! I am you a strain of kapok, and entwined with you
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dear Jony,我们为什么不碰到下周在一个新的地方的终止 ???YOu 在回避我 .... 你隐藏我某物 ....
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭