当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以今人的眼光看,这些思想不免有其局限性:“自然”也是要受到拘束的,如果“听任人的身心自由发展”,儿童是无法学到系统的科学文化知识的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以今人的眼光看,这些思想不免有其局限性:“自然”也是要受到拘束的,如果“听任人的身心自由发展”,儿童是无法学到系统的科学文化知识的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The vision of today, these ideas can not help but have their limitations: "natural" is to be constrained, "allow people physically and mentally free development", children can not learn the system of scientific and cultural knowledge.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to look at the moderns, and these ideas inevitably has its limits: the "natural" is bound to be affected by the left, and if the physical and mental development of the free, children are not learning to the system of scientific and cultural knowledge.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To modern eyes, these ideas but has its limitations: "nature" is also to be binding, if the "allow freedom of human physical and mental development", children are unable to learn the system's knowledge of science and culture.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Looked by people of our time's judgment that, these thought have its limitation unavoidably: “The nature” also is needs to receive constrained, if “allows human's body and mind free development”, the child is unable to learn the system scientific cultural knowledge.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭