当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The European Food Safety Authority (EFSA) asked its Scientific Committee to develop an opinion on the use of risk assessment terminology and how increased harmonisation across its Scientific Committee and Panels could reduce ambiguity and improve the consistency and clarity of its technical risk assessments to risk man是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The European Food Safety Authority (EFSA) asked its Scientific Committee to develop an opinion on the use of risk assessment terminology and how increased harmonisation across its Scientific Committee and Panels could reduce ambiguity and improve the consistency and clarity of its technical risk assessments to risk man
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
欧洲食品安全局(EFSA)要求其科学委员会,以制定风险评估的术语使用上的意见,以及如何全面提高其科学委员会和专题小组的协调,可以减少歧义,并提高其技术风险评估的一致性和清晰度风险经理
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
欧洲食品安全性当局(EFSA)要求它的科学委员会开发关于对风险评估术语的用途的一个观点,并且怎么增加的和谐横跨它的科学委员会和盘区可能减少二义性和改进它的技术风险评估一贯性和清晰对风险管理人员
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
欧洲食品安全管理局共同体) 问其科学委员会在其科学委员会制定风险评估术语和如何加强的协调的使用意见和面板可以减少歧义和提高一致性和明确性风险经理及其技术风险评估报告
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
欧洲食物安全权力 (EFSA) 请其科学委员会在风险评估术语的使用发展一个见解和多日益增加在其科学委员会和座谈小组另一边的协调可以减少歧义和改善其技术风险评估的一致和清晰冒险经理
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭