当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I was about 50 kilometers into a 100 kilometer section and may legs were killing me. I put on the tights and they miraculously gave me the energy to start running...no joke. They had pressure in the right places and I made it to the finish of the stage是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I was about 50 kilometers into a 100 kilometer section and may legs were killing me. I put on the tights and they miraculously gave me the energy to start running...no joke. They had pressure in the right places and I made it to the finish of the stage
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我是约50公里到100公里长的路段和5月的腿被杀害我。我穿上紧身衣,他们奇迹般地给我的能量开始运行......可不是闹着玩的。他们在正确的地方的压力,我这阶段的完成
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是大约50公里到100公里的一段,可能会两腿发软,就死了。 我把裤袜和他们却奇迹般地给我的能量,开始运行...这不是玩笑。 他们在合适的位置上,压力使它的完成我的阶段
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是大约50公里入一个100公里部分并且可以腿是杀害我。 我投入了贴身衬衣,并且他们没有神奇地给我能量跑…笑话的开始。 他们有压力在正确的地方,并且我做了它对阶段的结束
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我是约 50 公里到 100 公里的一段,五月的双腿被杀了我。我穿上紧身,他们奇迹般地给我的能量开始运行 … … 不是开玩笑。他们在正确的地方有压力又把它放到完成时间的舞台
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我是进到一个 100 公里部分的大约 50 公里和愿腿在杀死我。我放在上面紧和他们非凡地给我能量开始开 ... 没有玩笑。他们在正确地方中有压力和我抵达阶段的结束
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭