当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Erri的意见虽然有点迟,但我们觉得还是有道理的, 所以我们做出了修改,在arm top的地方增加1cm的直立棉,来增加柔软度是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Erri的意见虽然有点迟,但我们觉得还是有道理的, 所以我们做出了修改,在arm top的地方增加1cm的直立棉,来增加柔软度
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
erri's opinion, although a bit late, but we think it makes sense, so we have made changes in the arm top local increase in the upright cotton 1cm to increase flexibility
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although a little bit of advice Erri late, but we think it is justified, and that is why we have made changes in the arm, top of the 1cm of the upright, to increase cotton soft
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although Erri opinion a little late, but we thought or makes sense, therefore we have made the revision, increases 1cm in the arm top place the erectness cotton and kapok, increases softness
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Erri views which, though a bit late, but we think it makes sense, so we made changes, increase 1cm in the arm where the top of the upright cotton to increase the softness
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭