当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:안녕하세요! 처음 sina블로그에 글을 남기는 용화에요~ 벌써 팬 분들과 보내는 두번째 설이네요~ 여러분 건강하게 잘 지내고 계신가요? 지금처럼 저희 음악 많이 들어주시고 사랑해주세요!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
안녕하세요! 처음 sina블로그에 글을 남기는 용화에요~ 벌써 팬 분들과 보내는 두번째 설이네요~ 여러분 건강하게 잘 지내고 계신가요? 지금처럼 저희 음악 많이 들어주시고 사랑해주세요!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你好!这是新浪博客后留下的第一个溶第二seolyineyo的 - 与球迷已经花 - 您的健康,在这里做吗?现在,花了不少喜欢音乐,我们爱我们​​!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大家好! 新浪网的博客上的第一个书面的龙华我~已经风扇分钟和第二个新的一年里,您的~生活健康和他的优良?”现在,我听音乐,和爱!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
再见是! 那里 它在sina把文字留在最初吹他和床罩~床罩~是第二个观点已经以平底锅分钟它在愤怒,它健康地送将睡觉居住,共计鞋子歌曲的每个人? 我们的音乐津贴象现在和丰富地爱做作为厚待!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你好!第一次我是新浪博客 ~ 离开时发送的风扇的第二次讲道和已经 ~ 你做精健康吗?现在很多我们的音乐 … … 我爱你 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭