当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先,害羞源于恐惧,你总是害怕人多的场合。所以最重要的是把自己融入人群之中,而不是一个人待在角落里,或者干脆闭门不出。其次,既然你置身于人群中,你就要敢于表达自己的观点是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先,害羞源于恐惧,你总是害怕人多的场合。所以最重要的是把自己融入人群之中,而不是一个人待在角落里,或者干脆闭门不出。其次,既然你置身于人群中,你就要敢于表达自己的观点
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First of all, shy from fear, you are always afraid of crowded places. So the most important thing is to integrate themselves into the crowd, rather than a person stay in the corner, or simply not behind closed doors. Secondly, since you exposure to the crowd, you have to dare to express their views
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, shy stems from fear, you are always afraid of more than one occasion. Therefore, what is most important is to put themselves into the crowd, not one of us to be in a corner, or simply shut. Secondly, since you are outside the crowd, you have to dare to express their points of view
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, shy source in frightened, you always are afraid human many situations.Therefore integrates most importantly oneself in the crowd, but is not a person treats in the quoin, or stays at home simply.Next, since you place oneself in the crowd, you must dare to express own viewpoint
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, the shy comes from fear, you are always afraid of people. So the point is to make themselves into the crowd, not a man in the corner, or simply keep. Secondly, since you are in the crowd, you have to dare to express their point of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First of all, shy from fear, you are always afraid of crowded places. So the most important thing is to integrate themselves into the crowd, rather than a person stay in the corner, or simply not behind closed doors. Secondly, since you exposure to the crowd, you have to dare to express their views
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭