当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:westerners are better presenters, they always get straight to the point, while Chinese always beat around the bush. Comparing the US president to the Chinese prime minister, you can see the difference是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
westerners are better presenters, they always get straight to the point, while Chinese always beat around the bush. Comparing the US president to the Chinese prime minister, you can see the difference
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
西方人更好的节目主持人,他们总是开门见山,而中国总是拐弯抹角。比较我们的总统的中国总理,你可以看到其中的差别
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
西方人更好地主持人,他们总是开门见山地说,在中国一直在布。 美国总统的比较中国总理,您可以看到它的不同之处
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而汉语总拐弯抹角地说,西方人是更好的赠送者,他们总有直接点。 比较美国总统与中国总理,您能看区别
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
西方人是更好的演示者,他们总是直接接触到这点,而中国总是绕圈子了。比较中国总理对美国总统,您可以看到的不同
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
西方人是更好的出席者,他们始终直接到达点,而中国人大约始终打败灌木。将美国总统比作中国首相,你可以看见区别
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭