当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:IN CASE OF CONTAMINATION INSIDE THE PADS OF HEAD WIDENER, ARMBOARD OR WIDTH EXTENDER DUE TO FLUID ABSORPTION, IT IS MANDATORY TO REPLACE THE DAMAGED PART.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
IN CASE OF CONTAMINATION INSIDE THE PADS OF HEAD WIDENER, ARMBOARD OR WIDTH EXTENDER DUE TO FLUID ABSORPTION, IT IS MANDATORY TO REPLACE THE DAMAGED PART.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在头部的威德纳,armboard或宽度扩展由于液体吸收垫内的污染情况下,它是强制性的,以取代损坏的部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在种情况下的内部污染加宽垫头,臂板或宽度延伸板由于吸收液体,它是强制性的,以更换损坏的部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在污秽的情况下在头里面WIDENER、ARMBOARD或者宽度增量剂垫由于可变的吸收,替换损坏的PART.是必须的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果头怀德纳、 ARMBOARD 或宽度扩展程序由于液体吸收的港口内的污染,它是强制性来替换损坏的部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以防在头扩大者的垫中的污染, ARMBOARD 或由于不稳定的吸收的宽度混合剂,它是必需的替换损坏的部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭