当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A security “airlock” between the Finished Goods Staging area and the Finished Goods Departure area or loading dock must be implemented.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A security “airlock” between the Finished Goods Staging area and the Finished Goods Departure area or loading dock must be implemented.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“气闸”之间的临时区域和成品离境区或装卸码头的成品安全必须得到执行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个安全上的“气闸舱内”的制成品之间的成品暂存区和出境区或装货站必须得到执行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须实施安全“气密室”在制成品集结地和制成品离开地区或者装货场之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
安全制成品预备地点和制成品离开地区或码头之间“的 airlock”必须被实施。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭