当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这种说法固然犯有历史“伤痕派”的太过夸张的错误,但也有部分事实的支撑。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这种说法固然犯有历史“伤痕派”的太过夸张的错误,但也有部分事实的支撑。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This statement is certainly guilty of history "Scar faction" is too exaggerated error, but there are also some supported by the facts.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This view no doubt violates has the history “the scar faction” too crosses exaggerating the mistake, but also has the part of fact support.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This statement is certainly guilty of historical "scars were" too exaggerated error, but some factual support.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭