当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All participants viewed the same list of 30 stimulus words. The words all represented small, movable, potentially edible objects (e.g., sugar, carrots, glue, kerosene) that had previously been tested and found relevant to food-related planning decisions是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All participants viewed the same list of 30 stimulus words. The words all represented small, movable, potentially edible objects (e.g., sugar, carrots, glue, kerosene) that had previously been tested and found relevant to food-related planning decisions
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有与会者观看了30刺激字相同的清单。所有的话代表小,可移动的,潜在的食用对象(例如,糖,胡萝卜,胶水,煤油),以前经过测试,发现有关食品相关的规划决策
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有与会者认为刺激话的同一列表中的30。 这句话代表了所有小,可移动的、有可能食用对象(如糖、胡萝卜、胶水、煤油),经测试发现,以前曾与食物有关的相关规划的决定
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有参加者观看了30个刺激词同一张名单。 词全部代表了早先被测试了并且发现相关与与食物相关的规划判定的小,可移动,潜在地可食的对象(即,糖、红萝卜、胶浆,煤油)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有的参与者查看相同的 30 刺激单词列表。所有词都代表小、 动产、 潜在食用对象 (例如,糖、 胡萝卜、 胶水、 煤油) 进行了以前进行测试,发现与食品相关的规划决策相关的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭