当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For optimum enjoyment ,the wine should therefore be carefully decanted ,which will also allow it to breathe prior to being served.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For optimum enjoyment ,the wine should therefore be carefully decanted ,which will also allow it to breathe prior to being served.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,最佳的享受,酒应仔细倒出,​​这也将允许它被服务之前呼吸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为获得最佳享受,因此,应认真的酒后,也将使它能够呼吸之前,对它进行送达。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此为最宜的享受,应该仔细地倾析酒,也将允许它在服务之前呼吸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最佳享受葡萄酒应因此会仔细浆,这也将使它能够被送达前呼吸。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对最适宜的享乐,酒应该仔细地因此被轻轻倒出,也将允许它在被供应之前喘息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭