当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Royals have been getting away with it for ever. When Camilla Parker Bowles blithely continued her affair with Prince Charles after his marriage, she was doing just what her great-grandmother Alice Keppel had managed to pull off without any chorus of disapproval.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Royals have been getting away with it for ever. When Camilla Parker Bowles blithely continued her affair with Prince Charles after his marriage, she was doing just what her great-grandmother Alice Keppel had managed to pull off without any chorus of disapproval.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
皇家与它距离已经越来越为过。当卡米拉愉快地继续他的婚姻后,她与查尔斯王子恋情,她在做什么她的曾祖母爱丽丝吉宝拉没有任何不满合唱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
王室已越来越远,它永远的。 当卡米拉·帕克鲍尔斯毫不在意地继续了她的事与查尔斯王子结婚后,她只做什么她祖母爱丽斯克佩尔已设法把没有任何合唱团的反对。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Royals逃脱它为。 当Camilla Parker Bowles愉快地在他的婚姻以后继续了她的事理与查尔斯王子,她做着什么她的曾祖母阿丽斯・凯佩尔设法成功,不用不赞成任何合唱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
皇室成员已避免不了它永远。卡米拉轻巧地继续他婚后的她与查尔斯王子的事,当她在做什么她的曾祖母艾丽斯吉宝了好不容易扯下没有任何异口同声的反对。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
皇家与它距离已经越来越为过。当卡米拉愉快地继续他的婚姻后,她与查尔斯王子恋情,她在做什么她的曾祖母爱丽丝吉宝拉没有任何不满合唱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭