当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:first of all, some general comments: it is a good and strong effort in the right direction of providing systemic tools to run the main business processes, it must have taken a good amount of work to put it together. Well done. Anyway, there are still some points that in my opinion need to be addressed before this becom是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
first of all, some general comments: it is a good and strong effort in the right direction of providing systemic tools to run the main business processes, it must have taken a good amount of work to put it together. Well done. Anyway, there are still some points that in my opinion need to be addressed before this becom
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,一些一般性的评论:这是一个在正确的方向,提供系统性的工具运行的主要业务流程和旺盛的精力,它必须采取良好的工作放在一起。做得很好。无论如何,仍然有一些点,在我看来需要加以解决,在此之前成为业务工具。例如:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首先,一些一般性的评论:这是一项有益的和强大努力朝着正确的方向发展提供系统性的工具来运行的主要业务流程,它必须有一个良好而采取的努力让它在一起。 做得好。 不过,仍有一些问题,我认为必须先解决这是否已成为一个业务工具。 例如:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭