当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As the cost of gas and oil for home heating has gone up, many people have switched from these fuels to wood for heating their homes. In 1973, approximately 200,000 wood-burning stoves, intended for home use, were sold in the United States; by 1979, this figure had reached one million.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As the cost of gas and oil for home heating has gone up, many people have switched from these fuels to wood for heating their homes. In 1973, approximately 200,000 wood-burning stoves, intended for home use, were sold in the United States; by 1979, this figure had reached one million.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
天然气和家庭取暖用油成本上升,很多人都改用从这些燃料的木材取暖自己的家园。在1973年,在美国售出约200,000木材燃烧炉,旨在为家庭使用,1979年,这一数字已经达到一万。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为成本的天然气和石油的家庭取暖,很多人转到从这些燃料木材取暖家园。 在1973年,约有20万炉灶,主要用于家庭使用,是在美国销售;在1979年,这一数字已达到100万。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为气体的费用和油为家庭供暖上升,许多人转换从这些燃料到木头为加热他们的家。 1973年,大约200,000个木头燃烧的火炉,打算供家庭用途使用,在美国被卖了; 在1979年以前,这个图到达了一百万。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随着天然气和家庭取暖油的成本涨了,很多人已经从这些燃料切换到木柴取暖,他们的家园。1973 年,大约 200,000 烧木材的炉子,供家庭使用,售出在美国 ;1979 年,这一数字已经达到 100 万。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着气体的费用和润滑用于回家加热上升了,很多人从这些燃料中转换了到用于把他们的家加热的森林。在 1973 年,大约 200,000 个烧柴的火炉,适用于家使用,在美国被销售;在 1979 年以前,这个数字找到了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭