当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:大学就是泡菜坛子,用文化“泡”出人才,有好水就能泡出好菜,“好水”是大学的文化,“好菜”就是创新人才。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
大学就是泡菜坛子,用文化“泡”出人才,有好水就能泡出好菜,“好水”是大学的文化,“好菜”就是创新人才。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The University is the pickle jar, cultural "bubble" of talent, good water can soak the dishes, "Water" is the culture of the university, "good food" is the innovative talents.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kimjang University, is a culture, a "bubble" talent, it is better to soak in water for good cuisine, the "good water" is the University's culture, the "Good Food" is creative.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The university is the pickled vegetable world, “soaks” the talented person with the culture, has the good water to be able to soak the good vegetable, “the good water” is university's culture, “the good vegetable” is the innovation talented person.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
University is the pickle jar, culture "bubble" talent, there is good water can soak up good food, "good water" is the University of culture, "good food" is the creative talent.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
University is Kimjang, the cultural "bubbles" out there are good people, and will be able to soak up water dishes, and the "good" water is the University's culture, the "Good Food" is innovation. ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭