当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The heuristic approach is more applicable at the strategic level, where invention outweighs convention and imagination is worth more than standardization. If we hope to build a better world, we will do well to regard the education of the student as a proper goal in its own right and to allow for the variables that make是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The heuristic approach is more applicable at the strategic level, where invention outweighs convention and imagination is worth more than standardization. If we hope to build a better world, we will do well to regard the education of the student as a proper goal in its own right and to allow for the variables that make
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
启发式方法更适用于战略层面,其中发明超过公约和想象力比标准化更值得。如果我们希望建立一个更美好的世界,我们将做好视为自己的权利在适当的目标,对学生的教育和允许的变量,使该学生一个独特的人类能力,使原有的贡献,独立判断和公正的评价。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
启发式方法的更适用於在战略一级,《公约》在发明远远超过想象,有更高的价值比标准化。 如果我们希望建立一个更美好的世界,我们就能够很好地把学生的教育是一项正当的目标,让学生的一个变量,使人类独有的能力作出独特的贡献,独立判断,评价和不偏不倚。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
启发式求解是可适用在战略水平,发明胜过大会,并且想像力更比
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
启发式方法在战略层面,其中发明远远超过了公约 》,想象力是值得更多标准化是更适用。如果我们希望建立一个更美好的世界,我们会做也要把学生的教育,作为其本身的正确目标并允许的变量,使该学生的容量,使原来的贡献、 独立判断和客观的评价的唯一人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭